Описание программы
Цели программы
- Совершенствование общего уровня владения иностранным (английским) языком в устной и письменной формах.
- Подготовка специалиста способного выполнять функции, связанные с организацией и обеспечением деловых контактов с представителями зарубежных предприятий и организаций.
Результаты обучения
По окончании обучения выпускники программы смогут:
- вести деловую переписку на английском языке с зарубежными партнерами;
- участвовать в подготовке, организации и проведении деловых коммуникаций (переговоров, бесед, конференций и т.д.) на английском языке в рамках своей компетенции;
- осуществлять устный (последовательный) и письменный перевод текстов деловой тематики.
Форма обучения – очная с использованием дистанционных образовательных технологий.
Общий объем учебной работы слушателя составляет 1200 часов, из них:
- аудиторная работа – 396 часов;
- дистанционная работа – 210 часа;
- самостоятельная работа – 594 часов.
Сроки обучения – 5 семестров (2,5 года).
По окончании выдается диплом о профессиональной переподготовке установленного ВУЗом образца дополнительно к основному диплому о высшем или среднем профессиональном образовании.
Стоимость обучения
Для поступающих в 2024-2025 году стоимость обучения 43 000 рублей в год. Есть возможность рассрочки платежа.
Содержание обучения
Программа профессиональной переподготовки «Межкультурная деловая коммуникация и перевод» включает три учебных модуля.
Модуль 1. Общая лингвистическая подготовка
Дисциплина |
Примерная тематика |
Введение в языкознание |
Место языка в системе культурно значимых средств коммуникации. Язык и культура. Язык и мысль. Словообразование. Значение слова. |
Стилистика русского языка и культура речи |
Нормы и стилистические ресурсы русского языка. Система стилей современного русского языка. Основы риторики. |
Стилистика английского языка |
Стилистические ресурсы русского языка. Система стилей современного русского языка. |
Практический курс английского языка |
Времена английского глагола. Страдательный залог. Модальные глаголы. Косвенная речь. Предлоги. Различные части речи. Темы для общения: учеба, досуг, путешествия, работа, покупки и т.д. |
Практический курс грамматики английского языка |
Грамматические трудности английского языка. Причастия. Инфинитив. Герундий. Структура сложного предложения. Придаточные предложения. |
Модуль 2. Профессиональная подготовка
Дисциплина |
Примерная тематика |
Культура делового общения |
Общие этикетные нормы деловой коммуникации. Виды деловых мероприятий и особенности их проведения. Понятие официального речевого этикета. Деловая переписка. |
Основы межкультурной деловой коммуникации |
Понятие международного этикета. Международная вежливость. Протокольные вопросы межкультурной деловой коммуникации. Национальные особенности делового общения. |
Практический курс английского языка для делового общения |
Понятие международного этикета. Международная вежливость. Протокольные вопросы межкультурной деловой коммуникации. Эффективная презентация на английском языке. |
Деловое письмо |
Особенности перевода деловых писем с английского языка. Особенности составления и перевода деловых писем на английский язык. |
Теория перевода |
Понятие «перевод». Виды перевода. Задачи переводчика в процессе перевода. Операционный состав переводческих действий. Термины. Способы перевода терминов.Способы передачи имен собственных при переводе. Перевод словосочетаний. |
Практический курс перевода |
Грамматические трудности перевода. Основы перевода с английского языка на русский язык. Основы перевода с русского языка на английский язык. |
Модуль 3. Практика
Практика различных видов деловой коммуникации и перевода.
Организация учебного процесса
- Составление расписания осуществляется с учётом расписания слушателя по основной программе.
- Имеются организационные возможности предоставлять слушателям варианты посещения аудиторных занятий (по времени начала) с учетом пожеланий отдельных студентов.
- Ряд дисциплин преподаётся в дистанционной форме: языкознание, стилистика русского языка и культура речи, культура делового общения, основы межкультурной деловой коммуникации, теория перевода.